第45章
“他说,这主要是通过推拿进行接骨的。他的脸红红的,拼命地对我说,你不
要讨厌它,这是很科学的东西。我打断了他的话,对他说,你不要对我解释接骨,
因为我是接骨师的女儿。”
当然,现在的坂田尚子已经完全理解了丈夫的专业——脊椎按摩法是怎么回事
了。
“最后我们结婚了,可能是有缘分吧。对这门婚事,我父亲非常高兴。”
就这样,现在才会存在着一家坂田骨科医院。
“也就是说,我是招婿上门的。”
在同班同学中,几乎没有这种情况,至少到目前还没有。
“因为自己或丈夫的工作关系,大家分得到处都是。父母才七十多岁,现在七
十多岁的老人身体都很好,即使孩子不在身边,老两口一起生活也不用担心的。”
尽管如此,当尚子回到平田町生活的时候,周围的人还是非常羡慕的。
“叔叔阿姨们——他们都是我儿时伙伴的父母,他们都说自己很寂寞,还是坂
田先生有福气,有尚子陪伴在身边。他们家的孩子调动工作去了九州、东北或海外。
如果没有调动工作的话,那也是娶了媳妇,就不再回来了。”
在以日野市为主的首都圈郊区的街道上,像坂田家这种祖上是地主的人家和经
济高度发展后搬入新开发的住宅区的家庭都混住在一起。这里既有被成家的儿女扔
下的父母们,也有离开父母创造新生活的年轻夫妇和年轻的父母,他们之间几乎没
有任何交往,但却一起生活在空间距离非常近的地方。
“儿子儿媳妇也不来。”这对正在叹息的老夫妇所住的破旧的房子旁边的一间
贴着瓷砖的新建的公寓里,住着一位抱着孩子正在和朋友聊天的年轻母亲,她在说
:“婆婆天天唠叨要一起住,一起住,真是没有办法,我们可不想一起住。”
“这一带非常有意思。”坂田尚子说。
“我还比较幸运,我的丈夫很痛快地同意改姓坂田,他家弟兄四个,他排行老
三。这也正是事情可以顺利解决的原因吧,对于有四五个儿子的人家,绝对是可以
有一个儿子去当上门女婿的。”
把日野的家称作故乡,是有点夸大其词了。尚子笑了。
“回到故乡、回到娘家,这是带有某种意义的词语。我是这么想的。要说为什
么吗……这里给人一种怀念、温暖或放心的感觉,但另一方面,也有挫折、失败的
感觉。我很难说得清楚。”
坂田尚子说,选择回到故乡、回到娘家生活,有逃避的感觉,正因如此,我才
会说刚才的词语中有放心的感觉。
“至少像我这个年纪的女人如果非常认真地说要回娘家的话,那就意味着她快
要离婚了。所以,当我听说静子带着孩子回到了木村先生那座空着的房子的时候,
我吃了一惊。”
她第一次听别人说起这事,是她在经常去的美容院烫头发的时候。
这家美容院的老板是坂田尚子母亲的远房亲戚,也是土生土长的平田町人,而
且还是个消息灵通人士。
“木村先生家的静子带着孩子一起回了娘家,好像就住在那座空着的木房子里
……我看到静子在路上走,也有顾客说在邮局碰见过她。我说她是不是来这里玩的
? 对方说,如果这样的话,那她在老家待的时间也太长了点,已经有半个多月了,
而且静子的儿子——确实是个男孩,每天从她父母家坐电车上学去。”
坂田尚子很是惊讶,同时也感到很疑惑。
“我为什么要这么说呢? 木村叔叔、静子的妈妈——我从小就叫她逸子阿姨,
她是我丈夫的病人,她有很厉害的肩周炎和偏头疼,长年在我们医院看病。因为我
对在美容院听说的事情的真假感到怀疑。前几天,我在医院的问事处见到了逸子阿
姨,我们聊了聊天气,还有车站北面新开的一家超市的打折等等,但逸子阿姨只字
没提静子回来的事情。是不是很奇怪啊? 我毕竟是静子小时候的朋友。”
从美容院回到家,尚子把这件事讲给丈夫听,还问他木村叔叔家的逸子阿姨对
他说没说过有关静子的情况? “丈夫什么也不知道,平时他就是个不爱说话的人,
和病人也没什么话讲。可是,这个时候,他告诉我说,逸子阿姨的偏头疼比以前发
作得更频繁,也更厉害了,她自己特别难受。”
是当天晚上,还是第二天呢,坂田尚子记不太清楚了,她又把这件事讲给父母
听。
“和我一样,母亲也感到很吃惊。啊、静子回来了? 但是父亲却说,不久前,
他从新宿回来时,和静子坐的同一辆电车。”
可是,他们没有说话。父亲说。
“静子可能不记得我父亲了,所以没有发现,这也很正常。他们没有说话,坐
在电车上,在车站下了车,又坐了同一辆公共汽车,在同一个汽车站下了车。”
要讨厌它,这是很科学的东西。我打断了他的话,对他说,你不要对我解释接骨,
因为我是接骨师的女儿。”
当然,现在的坂田尚子已经完全理解了丈夫的专业——脊椎按摩法是怎么回事
了。
“最后我们结婚了,可能是有缘分吧。对这门婚事,我父亲非常高兴。”
就这样,现在才会存在着一家坂田骨科医院。
“也就是说,我是招婿上门的。”
在同班同学中,几乎没有这种情况,至少到目前还没有。
“因为自己或丈夫的工作关系,大家分得到处都是。父母才七十多岁,现在七
十多岁的老人身体都很好,即使孩子不在身边,老两口一起生活也不用担心的。”
尽管如此,当尚子回到平田町生活的时候,周围的人还是非常羡慕的。
“叔叔阿姨们——他们都是我儿时伙伴的父母,他们都说自己很寂寞,还是坂
田先生有福气,有尚子陪伴在身边。他们家的孩子调动工作去了九州、东北或海外。
如果没有调动工作的话,那也是娶了媳妇,就不再回来了。”
在以日野市为主的首都圈郊区的街道上,像坂田家这种祖上是地主的人家和经
济高度发展后搬入新开发的住宅区的家庭都混住在一起。这里既有被成家的儿女扔
下的父母们,也有离开父母创造新生活的年轻夫妇和年轻的父母,他们之间几乎没
有任何交往,但却一起生活在空间距离非常近的地方。
“儿子儿媳妇也不来。”这对正在叹息的老夫妇所住的破旧的房子旁边的一间
贴着瓷砖的新建的公寓里,住着一位抱着孩子正在和朋友聊天的年轻母亲,她在说
:“婆婆天天唠叨要一起住,一起住,真是没有办法,我们可不想一起住。”
“这一带非常有意思。”坂田尚子说。
“我还比较幸运,我的丈夫很痛快地同意改姓坂田,他家弟兄四个,他排行老
三。这也正是事情可以顺利解决的原因吧,对于有四五个儿子的人家,绝对是可以
有一个儿子去当上门女婿的。”
把日野的家称作故乡,是有点夸大其词了。尚子笑了。
“回到故乡、回到娘家,这是带有某种意义的词语。我是这么想的。要说为什
么吗……这里给人一种怀念、温暖或放心的感觉,但另一方面,也有挫折、失败的
感觉。我很难说得清楚。”
坂田尚子说,选择回到故乡、回到娘家生活,有逃避的感觉,正因如此,我才
会说刚才的词语中有放心的感觉。
“至少像我这个年纪的女人如果非常认真地说要回娘家的话,那就意味着她快
要离婚了。所以,当我听说静子带着孩子回到了木村先生那座空着的房子的时候,
我吃了一惊。”
她第一次听别人说起这事,是她在经常去的美容院烫头发的时候。
这家美容院的老板是坂田尚子母亲的远房亲戚,也是土生土长的平田町人,而
且还是个消息灵通人士。
“木村先生家的静子带着孩子一起回了娘家,好像就住在那座空着的木房子里
……我看到静子在路上走,也有顾客说在邮局碰见过她。我说她是不是来这里玩的
? 对方说,如果这样的话,那她在老家待的时间也太长了点,已经有半个多月了,
而且静子的儿子——确实是个男孩,每天从她父母家坐电车上学去。”
坂田尚子很是惊讶,同时也感到很疑惑。
“我为什么要这么说呢? 木村叔叔、静子的妈妈——我从小就叫她逸子阿姨,
她是我丈夫的病人,她有很厉害的肩周炎和偏头疼,长年在我们医院看病。因为我
对在美容院听说的事情的真假感到怀疑。前几天,我在医院的问事处见到了逸子阿
姨,我们聊了聊天气,还有车站北面新开的一家超市的打折等等,但逸子阿姨只字
没提静子回来的事情。是不是很奇怪啊? 我毕竟是静子小时候的朋友。”
从美容院回到家,尚子把这件事讲给丈夫听,还问他木村叔叔家的逸子阿姨对
他说没说过有关静子的情况? “丈夫什么也不知道,平时他就是个不爱说话的人,
和病人也没什么话讲。可是,这个时候,他告诉我说,逸子阿姨的偏头疼比以前发
作得更频繁,也更厉害了,她自己特别难受。”
是当天晚上,还是第二天呢,坂田尚子记不太清楚了,她又把这件事讲给父母
听。
“和我一样,母亲也感到很吃惊。啊、静子回来了? 但是父亲却说,不久前,
他从新宿回来时,和静子坐的同一辆电车。”
可是,他们没有说话。父亲说。
“静子可能不记得我父亲了,所以没有发现,这也很正常。他们没有说话,坐
在电车上,在车站下了车,又坐了同一辆公共汽车,在同一个汽车站下了车。”