第39章
沈大个一正军帽,领悟地说:“司令员扒我明白了,我们一定活捉达尔维。”
“好,战斗打响后,驻守昌都、林芝、山南地区的边防部队,也要同时行动,清除当面入侵的印军,夺回失地,明白吗?”
屋左边的七八个人喊:“明白了”。
张国华沉吟了一下,峻历地扫视了一圈会场,果决地说,“我命令,明晨拂晓5.20分开始炮火准备,5.50分发动总攻,明白吗?”
“明白。”这一声暴喝,几乎掀翻屋顶。
“开始对表。”
所有的人几乎同时抬起手腕。
“现在的时间是:19日零点54分27秒。好,回部队马上进行战前准备。总攻信号:三发红色信号弹。”
三
苏联,莫斯科,人民音乐厅,
赫鲁晓夫坐在前排,正在欣赏法国摇滚乐队邦克兄弟的四重奏。
剧院里座无虚席,一阵阵军鼓般的节奏强烈、情绪亢奋的声乐在大厅里回旋。
苏联的听众大多是第一次接触这种音乐,既觉得新奇、惊讶,又感到刺激、振奋。这种音乐似乎被人施了魔法,有一种原始的张力,把人们潜意识中的复杂情绪和各种欲念,都毫无遮掩地倾泄出来。
赫鲁晓夫多次出访过西欧诸国,早就迷上了这种音乐。
一位政府官员匆匆走到赫鲁晓夫身边,俯身耳语了几句什么,赫鲁晓夫顿时瞠目结舌,愣怔地呆坐了一分钟,这才紧随来人走出音乐厅。
回到克林姆林宫总理办公室,他立刻打开了能收听短波的收音机,美国总统肯尼迪正在进行广播演说。
赫鲁晓夫瘫坐在转椅里,耳边不时炸响令人心惊肉跳的字眼。
“古巴导弹……军事威胁……不惜打一场核战争……加勒比海……军事封锁……检查过往船只……”
“不,”赫鲁晓夫咆哮着猛然站起:“这是核讹作,这是海盗,你有原子弹,我也有……”
赫鲁晓夫狂喊了几句之后,像一只跌入陷阱的狮子,在地毯上焦躁的步来步去。
“赫鲁晓夫同志,有情况报告。”
不知何时,国防部副部长、华约武装部队总司令格列奇科元帅站在面前。
赫鲁晓夫停住脚步,烦躁地说:“有什么情况,说吧!”
“今天上午9时14分,我们13艘货船在加勒比海被美国舰队拦截,除布加勒斯特号油轮经检查准许通过外,其余十二艘货船因装有导弹关键部件和其它军事装备,被迫改变方向,朝墨西哥湾驶去。美军舰艇没有追赶。”
“什么?关键部件没有运到?”赫鲁晓夫顿觉四肢酸软,无力地跌坐在转椅里。
许久,他才抬起头,孱弱地问:“为什么现在才报告?”
格列奇科摊了下手:“交通部没想到这个消息会如此重要,电报耽搁了6个小时。”
赫鲁晓夫走到酒柜前,斟了一杯白兰地,猛灌了两口,情绪这才镇定下来。
“这么说,古巴的导弹基地都是些空架子,没有一点用处?”
“是的,”格列奇科沉重地说。
“他们怎么会发现呢?怎么可能呢?是间谍干的,还是哪个部门走露了风声?”
格列奇科摇了摇头,“一时还搞不清楚。我认为,当务之急是召开国防委员会,研究如何消除这场危机的办法。”
“那好,马上下通知,召开紧急国防会议。”
赫鲁晓夫一仰脖子,将杯中的酒全部倒进喉咙。他想起一年前为古巴安装导弹问题在国防会议上展开的争论。当时,有人诋毁说这是冒险主义,而自己却果断地拍板决定下来。
“也许这事的确有些冒险?!”
赫鲁晓夫心里悄悄对自己说。
13小时后,肯尼迪在白宫收到了赫鲁晓夫给他的私人信件的电话记录稿。
这封信写的糟糕透顶,不仅逻辑混乱,语意不清,有些语词使用得也不正确,通篇是被激怒的谩骂,“海盗”、“流氓”、“战争贩子”等字眼比比皆是。常人一看就知道是丧失理智后的挟怒举动。
对手被激怒到羞恼交加、丧失理智的地步,未必不是一件快事,这说明自己的决策切中了要害,打到了痛处。
此刻的肯尼迪却丝毫投有这种自豪感和得意感。更没有心境去品味对方的羞恼和苦痛,尽管这是件很惬意的事情。
两个核大国,手中都握有足以毁灭世界的可怕武器。
讹诈也罢,威胁也罢,指责谩骂,相互欺骗……尽管双方势不两立、敌意极深,但有一点却是相同的:
——畏惧核战争。
双方都小心翼翼的远远观望着启动核战争的按钮,谁也不想靠近它。
如果丧失了理智呢?
他会不会为了在世界面前洗净脸上的羞辱和软弱,像疯子一样扑过去,不计后果地死命按下发射核弹的键钮呢?
肯尼迪只觉浑身燥热,额头上渗出一层细密的汗珠,持信的手也失控得徽微有些颤栗。
“得做些让步。”
既要给赫鲁晓夫点面子,又要让他知难而退。
“好,战斗打响后,驻守昌都、林芝、山南地区的边防部队,也要同时行动,清除当面入侵的印军,夺回失地,明白吗?”
屋左边的七八个人喊:“明白了”。
张国华沉吟了一下,峻历地扫视了一圈会场,果决地说,“我命令,明晨拂晓5.20分开始炮火准备,5.50分发动总攻,明白吗?”
“明白。”这一声暴喝,几乎掀翻屋顶。
“开始对表。”
所有的人几乎同时抬起手腕。
“现在的时间是:19日零点54分27秒。好,回部队马上进行战前准备。总攻信号:三发红色信号弹。”
三
苏联,莫斯科,人民音乐厅,
赫鲁晓夫坐在前排,正在欣赏法国摇滚乐队邦克兄弟的四重奏。
剧院里座无虚席,一阵阵军鼓般的节奏强烈、情绪亢奋的声乐在大厅里回旋。
苏联的听众大多是第一次接触这种音乐,既觉得新奇、惊讶,又感到刺激、振奋。这种音乐似乎被人施了魔法,有一种原始的张力,把人们潜意识中的复杂情绪和各种欲念,都毫无遮掩地倾泄出来。
赫鲁晓夫多次出访过西欧诸国,早就迷上了这种音乐。
一位政府官员匆匆走到赫鲁晓夫身边,俯身耳语了几句什么,赫鲁晓夫顿时瞠目结舌,愣怔地呆坐了一分钟,这才紧随来人走出音乐厅。
回到克林姆林宫总理办公室,他立刻打开了能收听短波的收音机,美国总统肯尼迪正在进行广播演说。
赫鲁晓夫瘫坐在转椅里,耳边不时炸响令人心惊肉跳的字眼。
“古巴导弹……军事威胁……不惜打一场核战争……加勒比海……军事封锁……检查过往船只……”
“不,”赫鲁晓夫咆哮着猛然站起:“这是核讹作,这是海盗,你有原子弹,我也有……”
赫鲁晓夫狂喊了几句之后,像一只跌入陷阱的狮子,在地毯上焦躁的步来步去。
“赫鲁晓夫同志,有情况报告。”
不知何时,国防部副部长、华约武装部队总司令格列奇科元帅站在面前。
赫鲁晓夫停住脚步,烦躁地说:“有什么情况,说吧!”
“今天上午9时14分,我们13艘货船在加勒比海被美国舰队拦截,除布加勒斯特号油轮经检查准许通过外,其余十二艘货船因装有导弹关键部件和其它军事装备,被迫改变方向,朝墨西哥湾驶去。美军舰艇没有追赶。”
“什么?关键部件没有运到?”赫鲁晓夫顿觉四肢酸软,无力地跌坐在转椅里。
许久,他才抬起头,孱弱地问:“为什么现在才报告?”
格列奇科摊了下手:“交通部没想到这个消息会如此重要,电报耽搁了6个小时。”
赫鲁晓夫走到酒柜前,斟了一杯白兰地,猛灌了两口,情绪这才镇定下来。
“这么说,古巴的导弹基地都是些空架子,没有一点用处?”
“是的,”格列奇科沉重地说。
“他们怎么会发现呢?怎么可能呢?是间谍干的,还是哪个部门走露了风声?”
格列奇科摇了摇头,“一时还搞不清楚。我认为,当务之急是召开国防委员会,研究如何消除这场危机的办法。”
“那好,马上下通知,召开紧急国防会议。”
赫鲁晓夫一仰脖子,将杯中的酒全部倒进喉咙。他想起一年前为古巴安装导弹问题在国防会议上展开的争论。当时,有人诋毁说这是冒险主义,而自己却果断地拍板决定下来。
“也许这事的确有些冒险?!”
赫鲁晓夫心里悄悄对自己说。
13小时后,肯尼迪在白宫收到了赫鲁晓夫给他的私人信件的电话记录稿。
这封信写的糟糕透顶,不仅逻辑混乱,语意不清,有些语词使用得也不正确,通篇是被激怒的谩骂,“海盗”、“流氓”、“战争贩子”等字眼比比皆是。常人一看就知道是丧失理智后的挟怒举动。
对手被激怒到羞恼交加、丧失理智的地步,未必不是一件快事,这说明自己的决策切中了要害,打到了痛处。
此刻的肯尼迪却丝毫投有这种自豪感和得意感。更没有心境去品味对方的羞恼和苦痛,尽管这是件很惬意的事情。
两个核大国,手中都握有足以毁灭世界的可怕武器。
讹诈也罢,威胁也罢,指责谩骂,相互欺骗……尽管双方势不两立、敌意极深,但有一点却是相同的:
——畏惧核战争。
双方都小心翼翼的远远观望着启动核战争的按钮,谁也不想靠近它。
如果丧失了理智呢?
他会不会为了在世界面前洗净脸上的羞辱和软弱,像疯子一样扑过去,不计后果地死命按下发射核弹的键钮呢?
肯尼迪只觉浑身燥热,额头上渗出一层细密的汗珠,持信的手也失控得徽微有些颤栗。
“得做些让步。”
既要给赫鲁晓夫点面子,又要让他知难而退。