第90章

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “即便我们一人只能拿出一枚先令,但幸运的是我们有足够多的人。”鲁夫太太说,“连大象都怕蚂蚁。”
  艾乐突然笑起来:“前几天我们掰坏了阿特金森的马车车轮,他不得不自己走回去。我想那是他第一次为自己特地挑选的大房子、新鲜的空气感到后悔。”
  “太冒险了!”鲁夫太太压着嗓子批评她,“万一被他看到怎么办?”
  “那就给他一拳。”艾乐说,“我不在他的工厂里工作,也不租他的房子生活。是他应该小心而不是我。”
  “她组建了一个白鸽军,都是些如你们这般大的孩子。”卡彭特太太笑说,“就连蒂娜那样的性格都坚定地要加入。”
  “这孩子一定会有一番成就的。”狄默奇太太说。
  “我宁愿她平庸,哎——”卡彭特太太摇头,她看向黛芙妮,“一个义人虽然拥有的不多,但她的价值却远远超过许多恶人的财富。这是因为她的内心充满了爱和真理。”
  “谢谢您。”黛芙妮微微扬起眼角。
  “如果你一定要怪罪一个人,那一定要是别人,对自己宽容些吧。”艾乐说。
  “有些难,但我想只要把对方的缺点放大一百倍,再缩小自己的不妥那就很容易了吧。”黛芙妮说。
  “你只要想到他们的傲慢、虚伪、自私、冷漠,就会发现这世界上再也没有恶过他们的了。”鲁夫太太说。
  坐了好一会儿,黛芙妮和狄默奇太太才返回一百零八号。
  这件事解决了,下一件事永远在等你。
  狄默奇先生吃过晚餐在六点三十分乘坐马车前往火车站,送别不知何时能再见到的库克一家。
  在八点的时候,道奇突然横冲直撞地回来,他满头大汗,双手急地不停拍打自己的腿。
  “先生被抓去了警察局!那些人说他偷盗贵重物品!他们在说谎!他们在说谎!”
  一辆空旷的马车飞奔回来,只需要几分钟的时间又拉着满载的人飞奔而去。
  黛芙妮的身子忽上忽下,她不得不紧贴车壁以免东倒西歪。
  坐在她对面的狄默奇太太没有好到哪里去,她的一双眼睛突起得像即将发狂的野猫,嘴里念念有词。
  这辆马车以出乎意料的速度赶到了警局。
  车门打开,黛芙妮跌跌撞撞地提着裙摆冲向大门。
  这个点按照往日,警局只有几个懒散的警员,可今天却大不一样,这里站了很多人。
  贫穷的、有钱的、普通的、有权的。
  他们大概分为两派,一派在嚷嚷着要保释库克先生和狄默奇先生,一派在那里列举莫须有的偷盗清单。
  黛芙妮和狄默奇太太晕乎乎地站在那里走不过去,直到有个眼熟的年轻男人看到她们。
  “太太,小姐!你们来了!我们正在为保释狄默奇先生和库克先生做努力。”
  他的呼喊让一个曾经来过一百零八号的老管家看了过来,他先是走到她们面前鞠躬然后不疾不徐地开口:“太太、小姐,我们可以单独说几句吗?”
  接着他看了一圈周围,人们停下争吵看看他要说什么:“狄默奇先生因协助偷盗者安德鲁·库克的离开,被判定为帮凶。”
  “他说谎!”另一个女人挤开了包围,她抱着孩子,泣不成声又满含怨恨,正是库克先生的妻子。
  “请让我说完。”男管家很强硬地说,他再次转向黛芙妮和狄默奇太太,“我们都知道狄默奇先生的为人,他有体面的工作和温馨的家庭,偷盗完全和他扯不上关系。”
  “他说的这几句还有点道理。”
  “嘘!他一定憋着坏屁!”
  男管家勾起嘴角:“我代表阿特金森先生的意愿站在这里,他明确表示可以撤销对狄默奇先生的指控,只要交出原稿并且保证永远不会作为作者、编辑出版相关报道,即可。”
  “至于你,库克太太,虽然阿特金森先生很想宽恕每一位可怜人,但他的好心也是有限的,怪只怪库克先生太不小心了。”他转头讥讽。
  这下又点燃了两方的气性。
  黛芙妮晕晕乎乎地听完男管家的演讲,根本没有心思去思考什么,她喘了口气绕过挤在中央你推我、我推你的人群,直接抓住一个警员:“我是狄默奇先生的女儿,我要保释他!”
  “狄默奇小姐,你恐怕无法保释你爸爸。”警员为难道。
  “我爸爸不涉及性犯罪、谋杀和叛国,为什么不能保释?如果是保释金的问题我们完全接受。”黛芙妮说。
  狄默奇太太也跑了过来。
  “狄默奇先生和库克先生团伙作案盗窃了阿特金森先生的古董,其总价值在一千英镑,这属于重盗窃罪,最关键的是阿特金森先生要求严惩。”这个曾经去过一百零八号的胖警员说。
  “这是诽谤!我们不缺钱又怎么会去盗窃呢!”狄默奇太太生气地喊道。
  “抱歉太太。我劝你们最好找个律师,否则狄默奇先生将面临最低七年的刑期。”胖警员同情地看向她们。
  另一个警员偷偷说:“没有用的,一千英镑的罪名!没有一个律师敢接下这个案子。”
  “不能保释,那我们可以见见他吗?”黛芙妮祈求他们。
  “抱歉。”胖警官摇头,他意有所指地看向那个领头的男管家。
  任凭她们怎么恳求怎么据理力争都没用,库克太太甚至跪下来求警员也没有人敢松这个口。
  “等太太的消息。”男管家在离去前,轻飘飘地留下一句。
  他走后警员又将工人们都赶了出去,不允许他们在这里闹事。
  “艾尔莎,黛芙妮,我——”库克太太抱着她的儿子,哭得差点倒下,“对不起,对不起。”
  狄默奇太太勉强和她说了几句就拉着黛芙妮打算去下一个地方。
  几个工人七嘴八舌地让她们放心,这事他们一定会帮到底。
  “有任何最新消息我都会告诉你们。”那个眼熟的年轻男人说。
  黛芙妮想起了他是谁,是那个曾经在街上和她打招呼问候狄默奇先生的人。
  “谢谢,该怎么称呼?”狄默奇太太问。
  “太太叫我达科塔就好。”那个青年说。
  道奇狠狠甩下马鞭,将这辆二手双轮轻便马车驾驶得如同阿波罗的战车,如闪电般冲向牛津路。
  狄默奇太太顾不得什么社交时间,下了马车直冲亨斯通家。
  黛芙妮跟着她一起见到了亨斯通先生。
  “太可怕了。”亨斯通太太坐在沙发上,止不住地摇头。
  “先生,请您帮帮我爸爸。”黛芙妮求他,“他是被诬陷的。”
  “二十英镑就无法保释的情况下,阿特金森说出了一千英镑的巨额数目,摆明了要约翰永远地闭嘴。”亨斯通先生皱眉,“这样一来赃物、证人一定全部摆平了,说不定连法官都——”
  “即使希望再小,我们也不能放弃!”狄默奇太太说。
  “我不是这方面的专业律师,但我可以为你们介绍一位。”亨斯通先生说,“让我想想,这个人一定不能在曼彻斯特工作。”
  第80章
  那个晚上黛芙妮觉得很难熬,她睡不着、坐不住、站不久,每一秒都像凌迟,这种感觉仿佛让她回到了去年夏天的时候。
  她坐在门前的台阶上,望着街道的尽头,但有一点是不一样的,比起自己遭受的屈辱她更害怕这种事发生在她爱的人身上。
  然后她想了很多。
  也许她可以把希望寄托在康斯坦丁身上,如果对方还愿意让她这么喊他的话。尊严和脸面在亲人面前一文不值。
  可是他会不会很为难,人是很难脱离自己固有的圈子。
  他可能会被排挤, 生意受损, 很大可能还会影响多琳的婚事——嗯,好吧,这点已经被迈尔斯捷足先登了。
  总之,她没办法要求康斯坦丁同意, 甚至如果她有良心、有愧疚就应该在这时候离他远远的。
  黛芙妮的拳头抵在额角,另一手用力地搓着腿上那块毛毛的布料。
  气是要被释放的,不然它会毁灭躯壳。
  狄默奇太太捂着眼睛靠在那儿没说话。
  最后一个人, 卡丽安安静静的,没有谩骂、没有责备、没有抱怨、没有哭泣, 但她就在那儿。
  她很坚定地用行动来证明, 即便发生任何事她都会是维系狄默奇家的最后一块篱笆。
  第二天的太阳一冒头就被她们逮住了。
  换了一身衣服吃过几口早餐,勉强等到亨斯通一家大概的起床时间立马摔门而去。
  “这是费尔曼,专业的刑事律师从业有十几年了,他是爱丁堡人正好这两天来曼彻斯特旅游。”亨斯通先生将那个身形高挑的中年男子,介绍给狄默奇太太和黛芙妮。
  “费尔曼律师, 十分感谢你的帮助。关于律师费只要是我们能承担得起的我们都接受。”狄默奇太太说。
  “早安,狄默奇太太,狄默奇小姐。这个案子我想我得先详细了解一下, 如果我能帮上忙的话那最好。”费尔曼律师摆手,“据我刚刚的了解,狄默奇先生涉嫌金额非常大且人赃并获,而他最大的对手也不是这起偷盗案而是背后的推手。”


章节目录