第127章
他需要回城里的交通工具。”
“于是他给某个能给他带来这一切的人打了电话?”
梅森点点头。
“谁?”她问。
“猜猜吧。”梅森说。
她摇摇头。
“那只可能是一个人。”梅森说,“那些事实一清二楚。”
“谁?”
“麦吉·埃尔伍德。”
德拉·斯特里特看着他,张口要说什么,又抑制了自己。她的眼睛慢慢
地睁大了。“那么,”她说,“那么..杰罗姆·亨利看见从那辆车里下来
的真的是麦吉·埃尔伍德吗?”
“当然,那是麦吉·埃尔伍德,”梅森说,“注意,麦吉·埃尔伍德很
有影响力。她需要做的只是拿起电话说:‘我想为我的朋友阿伦·费里斯找
个工作。’洛林·拉蒙特马上就去见乔治·艾伯特说:‘我们要给一个新的
速记员安排工作。她叫阿伦·费里斯,而且她要拿最高的工资。她不会通过
人事部门到你这儿来。她通过我到你这儿来,你需要的就是要安排她工作。’
“麦吉·埃尔伍德的情况是那样,阿伦·费里斯的情况也是那样。”
“于是,”梅森继续说,“洛林·拉蒙特回到别墅后,拿起电话,打给
了麦吉·埃尔伍德。他说:‘麦吉,我发现你的朋友是个脾气很坏的假正经。
你让我和一个那样的姑娘搅在一起究竟是什么意思呀?现在她偷了我的车,
开车逃跑了。你到我的寓所去,给我拿一些干衣服,一双鞋,赶快到这儿来。’”
德拉·斯特里特点点头:“于是麦吉·埃尔伍德开了他的车,带着那些
干净衣物到了那儿,而且..等一下,头儿。有某件事不对头。”
“什么?”
“麦吉·埃尔伍德怎么能知道他的汽车停放在他的寓所前面呢?洛林·拉
蒙特怎么能告诉她车在哪儿呢?”
“记住,”梅森说,“阿伦一回公寓,就给麦吉打了电话,源源本本地
告诉了她,洛林·拉蒙特怎么变成了一只凶猛的色狼,她抢了他的车,把他
留在那儿束手无策,而且她把他的车停放在了一个消防龙头的前面,他可能
为此付一些罚款的。”
“对!”德拉·斯特里特叫道,“但是在时间上没有冲突吗?”
梅森考虑了一下那个问题:“麦吉可能接到了洛林·拉蒙特的电话后决
定在去别墅之前先把自己打扮得漂漂亮亮的。她接到阿伦的电话时可能正在
描眉涂唇呢。”
“那会使这件事听起来说得过去,”德拉·斯特里特说,“但它要有一
个先决条件,就是麦吉和洛林·拉蒙特有一种非常亲近的关系。”
“已经知道了,这样的事常有。”梅森说。
“那么那可以给好多事做解释了。”德拉·斯特里特说。
梅森点点头:“那就是他们千方百计地不让彼得·莱昂斯上证人席的原
因。他会作证,他在大约9 点钟时在那辆车上贴了一张罚款通知单,没错儿。
但他还会作证,随后他找那辆车,没有看到它。我说,那与检方对此案的分
析不符,于是他们不想把那个事实摆出来。他们非常愿意对法庭声明,他会
作证,他9 点时发现那辆车停放在一个消防龙头前面,在上面贴了罚款单。
他们想让他的证词到那儿为止。他们不想要他说,在那以后,他找了那辆车,
没有找到。”
“然后发生了什么事?”德拉·斯特里特问,“麦吉·埃尔伍德一定到
那个乡间小屋去了。”
“她去了那儿,”梅森说,“她把他的干净衣服给了他,然后,出于某
种原因,他们争吵起来,而在争吵的过程中,麦吉抓起一把刀,扎到他的背
上。
“在那以前,他可能已经采取措施,安慰了他那受到伤害的男子汉的感
情。他重新做了一炉火腿和鸡蛋。他和麦吉·埃尔伍德吃了火腿鸡蛋,随后
打起架来。
“于是,麦吉·埃尔伍德发现自己手里有一具尸体,于是她突然决定要
在这件事上耍耍聪明。她知道阿伦·费里斯去过那儿,而且和他打了架。她
确切地知道发生了什么事,因为洛林·拉蒙特和阿伦通过电话都把那件事讲
给了她。于是她需要做的只是开着那辆车回去,把它放在阿伦·费里斯原来
停放它的地方,回到她的寓所去,假装成无辜的人。
“当我去找她,想让她合作来为阿伦洗清罪名时,她心里在怎样嘲笑我
呀。她很聪明,能按我的指挥去演戏,始终面无表情,什么也不说。”
“虽然她从那辆车里下来时杰罗姆·亨利看见了她。但是警方说服他取
“于是他给某个能给他带来这一切的人打了电话?”
梅森点点头。
“谁?”她问。
“猜猜吧。”梅森说。
她摇摇头。
“那只可能是一个人。”梅森说,“那些事实一清二楚。”
“谁?”
“麦吉·埃尔伍德。”
德拉·斯特里特看着他,张口要说什么,又抑制了自己。她的眼睛慢慢
地睁大了。“那么,”她说,“那么..杰罗姆·亨利看见从那辆车里下来
的真的是麦吉·埃尔伍德吗?”
“当然,那是麦吉·埃尔伍德,”梅森说,“注意,麦吉·埃尔伍德很
有影响力。她需要做的只是拿起电话说:‘我想为我的朋友阿伦·费里斯找
个工作。’洛林·拉蒙特马上就去见乔治·艾伯特说:‘我们要给一个新的
速记员安排工作。她叫阿伦·费里斯,而且她要拿最高的工资。她不会通过
人事部门到你这儿来。她通过我到你这儿来,你需要的就是要安排她工作。’
“麦吉·埃尔伍德的情况是那样,阿伦·费里斯的情况也是那样。”
“于是,”梅森继续说,“洛林·拉蒙特回到别墅后,拿起电话,打给
了麦吉·埃尔伍德。他说:‘麦吉,我发现你的朋友是个脾气很坏的假正经。
你让我和一个那样的姑娘搅在一起究竟是什么意思呀?现在她偷了我的车,
开车逃跑了。你到我的寓所去,给我拿一些干衣服,一双鞋,赶快到这儿来。’”
德拉·斯特里特点点头:“于是麦吉·埃尔伍德开了他的车,带着那些
干净衣物到了那儿,而且..等一下,头儿。有某件事不对头。”
“什么?”
“麦吉·埃尔伍德怎么能知道他的汽车停放在他的寓所前面呢?洛林·拉
蒙特怎么能告诉她车在哪儿呢?”
“记住,”梅森说,“阿伦一回公寓,就给麦吉打了电话,源源本本地
告诉了她,洛林·拉蒙特怎么变成了一只凶猛的色狼,她抢了他的车,把他
留在那儿束手无策,而且她把他的车停放在了一个消防龙头的前面,他可能
为此付一些罚款的。”
“对!”德拉·斯特里特叫道,“但是在时间上没有冲突吗?”
梅森考虑了一下那个问题:“麦吉可能接到了洛林·拉蒙特的电话后决
定在去别墅之前先把自己打扮得漂漂亮亮的。她接到阿伦的电话时可能正在
描眉涂唇呢。”
“那会使这件事听起来说得过去,”德拉·斯特里特说,“但它要有一
个先决条件,就是麦吉和洛林·拉蒙特有一种非常亲近的关系。”
“已经知道了,这样的事常有。”梅森说。
“那么那可以给好多事做解释了。”德拉·斯特里特说。
梅森点点头:“那就是他们千方百计地不让彼得·莱昂斯上证人席的原
因。他会作证,他在大约9 点钟时在那辆车上贴了一张罚款通知单,没错儿。
但他还会作证,随后他找那辆车,没有看到它。我说,那与检方对此案的分
析不符,于是他们不想把那个事实摆出来。他们非常愿意对法庭声明,他会
作证,他9 点时发现那辆车停放在一个消防龙头前面,在上面贴了罚款单。
他们想让他的证词到那儿为止。他们不想要他说,在那以后,他找了那辆车,
没有找到。”
“然后发生了什么事?”德拉·斯特里特问,“麦吉·埃尔伍德一定到
那个乡间小屋去了。”
“她去了那儿,”梅森说,“她把他的干净衣服给了他,然后,出于某
种原因,他们争吵起来,而在争吵的过程中,麦吉抓起一把刀,扎到他的背
上。
“在那以前,他可能已经采取措施,安慰了他那受到伤害的男子汉的感
情。他重新做了一炉火腿和鸡蛋。他和麦吉·埃尔伍德吃了火腿鸡蛋,随后
打起架来。
“于是,麦吉·埃尔伍德发现自己手里有一具尸体,于是她突然决定要
在这件事上耍耍聪明。她知道阿伦·费里斯去过那儿,而且和他打了架。她
确切地知道发生了什么事,因为洛林·拉蒙特和阿伦通过电话都把那件事讲
给了她。于是她需要做的只是开着那辆车回去,把它放在阿伦·费里斯原来
停放它的地方,回到她的寓所去,假装成无辜的人。
“当我去找她,想让她合作来为阿伦洗清罪名时,她心里在怎样嘲笑我
呀。她很聪明,能按我的指挥去演戏,始终面无表情,什么也不说。”
“虽然她从那辆车里下来时杰罗姆·亨利看见了她。但是警方说服他取